به مـــرکــــــز زبـــان  ســــپــهـــر خوش آمدید.

آکادمی زبان سپـهـر خدمت رسان اینترنتی24/7 در عرصه زبان و ادبیات انگلیسی، تلاش دارد خدمات خود را درنهایت کیفیت و مطابق استانداردهای بین المللی ارائه دهد.

ترجمه و ویرایش متون

دارالـترجـمـه سـپـهـر با مترجـمیـن طبقـه بنـدی شده براساس توانمندی و  دانـــش ، پذ یـر ا ی سفـــــارش هـای شما با کیفیت دلخواه شماست

سفارش ترجمه

تـدریـس

مرکز سپهر با سابقه ای درخشان در امر تدریس دوره های آمادگی آزمون های داخلی و بین المللی پذیرای شما عزیزان در کلاس های مجازی و حضوری خود می باشد

پیش ثبت نام

مقاله نویسی

شما می توانید در کلاسهای مقاله نویسی حضوری و مجازی شرکت نمائید تا همراه با تقویت قلم خود استانداردهای این حوزه را فرا بگیرید

پیش ثبت نام

مشاوره و تعیین سطح

مرکز زبان سپهر برای کمک به انتخاب هرچه بهتر مسیر فراگیری زبان انگلیسی، مشاوره و تعیین سطح خود را در سه قالب: حضوری، اینترنتی، و تلفنی رایگــان نموده است.

درخواست نوبت 

مرکز زبان و دارالترجمه سپهر - Sepehr Language Center

 

 

 

استاندارد بین المللی CEFR چیست؟

Common European Framework of Reference for Languages

The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment,[1] abbreviated as CEFR, is a guideline used to describe achievements of learners of foreign languages across Europe and, increasingly, in other countries (for example, Colombia and the Philippines). It was put together by the Council of Europe as the main part of the project "Language Learning for European Citizenship" between 1989 and 1996. Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe. In November 2001 a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. The six reference levels (see below) are becoming widely accepted as the European standard for grading an individual's language proficiency.

Development

In 1991 the Swiss Federal Authorities held an Intergovernmental Symposium in Rüschlikon, Switzerland, on "Transparency and Coherence in Language Learning in Europe: Objectives, Evaluation, Certification". This symposium found that a common European framework for languages was needed to improve the recognition of language qualifications and help teachers co-operate, eventually leading to improved communication and cooperation among language teachers in Europe.

As a result of the symposium, the Swiss National Science Foundation set up a project to develop levels of proficiency, to lead on to the creation of a "European Language Portfolio" - certification in language ability which can be used across Europe.

A preliminary version of the Manual for Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) was published in 2003. This draft version was piloted in a number of projects, which included linking a single test to the CEFR, linking suites of exams at different levels, and national studies by exam boards and research institutes. Practitioners and academics shared their experiences at a colloquium in Cambridge in 2007 and the pilot case studies and findings were published in Studies in Language Testing (SiLT).[2] The findings from the pilot projects then informed the Manual revision project during 2008/09.

Theoretical background

The CEFR adopts an action-oriented approach that, according to Carlos César Jiménez of Universidad Nacional Autónoma de México, can be traced back to theoretical proposals made by philosophers of language such as Ludwig Wittgenstein in the 1950s and sociolinguists such as Dell Hymes.[3] The approach regards language users as social agents who develop general and particular communicative competences while trying to achieve their everyday goals.

The CEFR divides general competences in knowledge (descriptive knowledge), skills, and existential competence with particular communicative competences in linguistic competence, sociolinguistic competence, and pragmatic competence. This division does not exactly match previously well-known notions of communicative competence, but correspondences among them can be made.[4]

General and particular communicative competences are developed by producing or receiving texts in various contexts under various conditions and constraints. These contexts correspond to various sectors of social life that the CEFR calls domains. Four broad domains are distinguished: educational, occupational, public, and personal.

A language user can develop various degrees of competence in each of these domains and to help describe them the CEFR has provided a set of Common Reference Levels.

Common reference levels

The Common European Framework divides learners into three broad divisions that can be divided into six levels:

The CEFR describes what a learner is supposed to be able to do in reading, listening, speaking and writing at each level.

These descriptors can apply to any of the languages spoken in Europe, and there are translations in many languages.

Deutsche Welle suggests A1 is reached with about 75 hours of German tuition, A2.1 with about 150 hours, A2.2 with about 225 hours, B1.1 with about 300 hours, and B1.2 with about 400 hours.[5]

Cambridge ESOL said that each level is reached with the following guided learning hours: A2, 180–200; B1, 350–400; B2, 500–600; C1, 700–800, and C2, 1,000–1,200.[6]

Alliance Française has stated students can expect to reach CEFR levels after the following cumulative hours of instruction: A1 60–100, A2 160–200, B1 360–400, B2 560–650, C1 810–950, C2 1060–1200.[7]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • مکالمه
  • نگارش

مکالمه موقعیتی/سفر

پنج شنبه , خرداد 05 1390
1855

مشاغل و اصناف

پنج شنبه , خرداد 05 1390
2691

مکالمه پیشرفته

پنج شنبه , خرداد 05 1390
1625

تحقیق - Research

پنج شنبه , خرداد 05 1390
2370

پیشرفته - Essay Writing

پنج شنبه , خرداد 05 1390
2416

نامه نگاری و ایمیل

پنج شنبه , خرداد 05 1390
2445

مطالب خواندنی و جذاب

رزرو نوبت مشاهده نمونه ای رایگان از نحوه برگزاری کلاس های اینترنتی

فرم تقاضا شرکت در کلاس آزمایشی اینترنتی
نام و نام خانوادگی (*)

ورودی نامعتبر
ایمیل (*)

ورودی نامعتبر
شماره موبایل (*)

ورودی نامعتبر
کد تصویر را وارد کنید (*)

کد تصویر را وارد نمائید




  

موقعیت ما در گوگل

 مشهد: بلوار وکیل آباد - نبش کوثر 6 پلاک 26

شماره حساب های SLC

شما علاوه بر پرداخت اینترنتی از طریق درگاه موجود در سایت می توانید هزینه خدمات خود را به یکی از حساب های زیر به نام محسن تقی پور نیز واریز نمائید:

شماره حساب

0212420006001

شماره کارت

6037691558216479

شماره حساب

1330888803

شماره کارت

6104337890238767

آموزش های پرکاربرد

 روش های پرداخت در SAL

 نحوه پرداخت آنلاین با استفاده از کارت بانکی

 رمز دوم یا رمز اینترنتی را چگونه دریافت کنم؟

آموزش اتصال  به کلاس های مجـــازی

نحوه پیش ثبت نام برای دوره ای

 نحوه ارسال سفارش ترجمه

مــرکــــز زبـــان   ســـــپــــهـــر با بسترهای جامع اینترنتی همواره تلاش دارد شرایط رضایتمندی شما مشتریان محترم  را فراهم گرداند

درباره مرکز زبان سپهر

مرکز زبان ســـپــهـــر با هدف ایجاد بستری کاملا پیشرفته و برپایه خدمات غیر حضوری اینترنتی از سال 1391 شروع بکار نموده است. خدمات ایران ترجمه در 4 گروه که شرحی از آن در زیر آمده است خلاصه می شوند:

1. ترجمه: از ارسال سفارش تا دریافت ترجمه در بستر اینترنت صورت میگیرد. شما در انتخاب طرح زمانی و کیفی خود کاملا مختار هستید و تمامی هزینه ها در پیش فاکتور بصورت دقیق بیان شده اند.

2. تدریس: دوره های آمادگی آزمون های داخلی و بین المللی بهمراه تدریس دوره های مکالمه و مقاله نویسی هم در قالب کلاسهای حضوری و هم مجازی 

3. ویرایش: ویرایش مقاله ها و کتب خود را به ما بسپارید و ما توسظ تیم های طبقه بنده شده مان سفارش شما را در سریعترین زمان ممکن در نهایت کیفیت ویایش خواهیم کرد. 

4. مشاوره: به عزیزانی که تمایل دارند مسیر صحیح و مطابق با نیاز خود را برگزینند با مشورت با ما به این هدف خواهند رسید. 

راه های تماس با مرکز زبان سپهر

به جهت رفاه حال مشتریان عزیز تلاش شده تا ارتباط با واحدهای مختلف ایران ترجمه از طریق روشهای گوناگون میسر باشد. شما می توانید از هرکدام از این روشها که برای شما راحت تر است با ما در ارتباط باشید. 

1.  فرم تماس: || مشاهده واحـدهـا ||

  (روش پیشنهادی، بدلیل تفکیک مقصد از مبدا )

2. ارسال ایمیل: این ایمیل آدرس توسط سیستم ضد اسپم محافظت شده است. شما میباید جاوا اسکریپت خود را فعال نمایید 

3. ارسال پیامک: 10009153231301

4. تماس با شمارههای:

38810656-051  - 09153231301

5. مراجعه حضوری: 

مشهد-بلوار وکیل آباد- نبش کوثر شمالی 4 پلاک 14/1